职位职责
• 负责中文到韩语的专利文献的翻译或审校工作,确保翻译的准确性和专业性。
• 与项目经理、专利工程师紧密合作,确保翻译文件符合法律和技术要求。
• 参与翻译项目的管理和质量控制,包括定期更新翻译术语库、补充和修订风格规范、进行案例总结等。
• 与团队成员协作,按时完成翻译任务,确保项目按时交付。
职位要求
• 韩语为母语水平,英语为大学四级以上水平。
• 2年以上的专利翻译经验,有法律或技术背景者优先。
• 熟悉专利法规和知识产权相关知识。
• 熟练使用翻译辅助工具,如Trados、MemoQ等。
• 能够独立工作,同时在快节奏的环境中保持高效率。