1. 在公司内部的技术会议上进行日语⇔中文的口译(逐句、耳语、同声传译);
2. 在与外部合作伙伴和供应商访问时进行陪同口译;
3. 在研究所整体会议上进行口译(逐句、耳语、同声传译);
4. 进行文件等的翻译(部分)。
1. 能够熟练使用Microsoft Office的基本功能;
2. 学习同声传译,或者有实际工作经验;
3. 具有技术翻译实际工作经验;
4. 接受过专业的口译培训,或者在工作中有口译实际工作经验。
1. 社内の技術会議の日本語⇔中国語の通訳(逐次・ウィスパリング・同時)
2. 社外パートナー・サプライヤ訪問時のアテンド通訳
3. 研究所全体会議の通訳(逐次・ウィスパリング・同時)
4. 資料等の翻訳(一部)